首页 > 诗词 > 明朝 >  郧洲晓发时已膺司寇之命二首 其一原文翻译

《郧洲晓发时已膺司寇之命二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
解缆郧洲雾,开窗汉水清。乱山舒野望,急浪快归程。摇落岁华晚,驰驱使绩成。东风何日至,弭棹石头城。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《郧洲晓发时已膺司寇之命二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

高斋原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
俗客过门应有数,祇言浑似野人家。小斋高接万林杪,坐见城南城北花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你走过的每一条弯路,其实都是必经之路。人生中伤心痛苦那一定是有的,就勇敢地承受吧,没有人能替代你,然后把一切交给时间,时间可以化解一切,时间会告诉你:伤心痛苦只是瞬间经过而已!
现代好文


雨中的故事,雨中的情,在这个季节里愈来愈真切,为何,一瞬的幸福却要留下永生的痛。
现代好文


永失我爱,内心只有深深的惋惜和无言的伤痛。忘却是痛苦,留恋是记忆。忘却意味着牢记,忘却亦是背叛。虽然我已经永失我爱,但你在我的梦中,昔日的爱恋演绎成圣洁的荷,一年四季,袅袅娜娜地盛开,永不凋零,永不落败。
现代好文


如果。所有的伤痕都能够痊愈。 如果。所有的真心都能够换来真意。 如果。所有的相信都能够坚持。如果。所有的情感都能够完美。如果。依然能相遇在某座城。单纯的微笑。微微的幸福。肆意的拥抱。 该多好。可是真的只是如果。
现代好文


真的金子,只要自己不把自己埋没,只要一心想着闪光,就总有闪光的那一天。很多人生的奇迹,都是那些最初拿了一手坏牌的人创造的。不要总以为生活辜负了你什么,其实,你跟别人拥有的一样多。
现代好文