首页 > 诗词 > 明朝 >  梧桐原文翻译

《梧桐原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈葺芷
梦回历历雨声中,窗影分明晓色红。出户方知是黄叶,更无一片在梧桐。
分类标签:陈葺芷 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梧桐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈葺芷简介 查看全部

陈葺芷 共收录1首,包括:《梧桐》...

陈葺芷的其他作品查看全部

五更转·其八·假托禅师各转十首原文翻译

年代:唐代 作者: 敦煌曲子
了解烦恼是痴人。心心法数不识真。一物不念始合道,说即得道是愚人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喜欢,是想到一个人时浮出的微笑。爱,是想念一个人时涌出的泪水。相比于喜欢,爱带有更深刻的苦痛。
现代好文


这么些年,我一个人,一条路,不断遇见,不断错过,不断摔倒,不断爬起,不断记起,不断遗忘。
现代好文


青春流逝得如此之快,就算追也追不到。有的时候,从早晨起床到夜晚睡觉,你会觉得时间流的好快,到底是谁偷走了我们的青春,还是我们自己赶跑了 谁也不会知道。一个来无影去无踪的隐形人会被你那么容易就看见吗
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文


燃尽年华,为谁化作了彼岸花
现代好文