首页 > 诗词 > 明朝 >  玄度以诗责偿卜筑之约用来韵答之原文翻译

《玄度以诗责偿卜筑之约用来韵答之原文翻译》

年代: 明代 作者: 张萱
卖文曾办买邻金,故国移居始自今。欲向烟霞寻旧侣,况逢山水有清音。飞鸿踏雪仍留迹,倦鸟移巢却择林。莫怪绕枝犹未定,啜醨渔父已知心。
分类标签:张萱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《玄度以诗责偿卜筑之约用来韵答之原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张萱简介

张萱的其他作品查看全部

太常引·小斋潇洒颇宜贫原文翻译

年代:元代 作者: 许有壬
小斋潇洒颇宜贫。清有竹、静无尘。俗子不敲门。只风月、烟霞是邻。古瓶清雅,寒梅疏瘦,昨雨忽纷纷。尚有一枝春。快报与、南厅主人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

即墨烟花,戏子无情爱恨两难;落殇樱花,暮沉西山情仇万丈。蓦然回首,曲终人散,谁还舞弄绸缎,轻叹,泪似水流长。戏份留憾,微作应然,谁还驻足相伴,空盼,流光已向晚。若能不见,遇不见,等不见,望不见,便能不恋,不念,不倦,不厌。含泪轻衔,点数无眠,逝了一场褪色凉烟。
现代好文


今夕何夕是除夕,万家灯火同相庆,星稀月明照华夏,璀璨焰火耀四夷,繁华似锦长三千,紫气东来祥瑞临,饮酒品茗不眠夜,明朝岁首再欢聚。
现代好文


凋零的花瓣透出的是生命的终结,枯萎的落叶宣告的是生命的停息;雍容的牡丹彰显的是生命的华贵,繁盛的大树凸现的是生命的粗犷。生命不仅给生物以形体,还赋予它无可比拟的华彩,因此,我们要对生命感恩。
现代好文


你我初识,一个年少,一个无知
现代好文


不要爱上已婚却还对你信誓旦旦说只要你和他上床,他就会抛妻弃子迎娶你的男人。如果他们真的没情感,自然会离婚,而不是整日对你说些莫名其妙的话。
现代好文