首页 > 诗词 > 明朝 >  飞来寺阻风原文翻译

《飞来寺阻风原文翻译》

年代: 明代 作者: 方献夫
昔年曾记一披云,此日重过十度春。两鬓不如山水绿,寸心犹恋阙廷新。玉环弃去人何在,宝刹飞来迹已陈。往事秪堪舒笑口,长风何必漫留人。
分类标签:方献夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《飞来寺阻风原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方献夫简介

方献夫的其他作品查看全部

醉桃源(即阮郎归)原文翻译

年代:宋代 作者: 吕胜己
山翁可是爱登台。看云日几回。恨无语似谪仙才。空教云去来。思往事,引深杯。长歌感壮怀。霜风晚下扫阴霾。天心宝鉴开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夏天的气息,总让我莫名地触动,如起划过指尖,是喜是悲,不由得知。只恍若隔了前年的相遇,荒凉的雪原,大雪漫飞的时间,你悠然的转身,眉宇间淡淡的,化不开的忧伤阻断的千年的爱恋,然后只留下相隔一步的注视,却再也不能上前。于是,一个留在了千年之前,一个被遗落在爱的指缝间。
现代好文


那是一株清香的无名花,我看到了它在春风夏雨中风姿绰约的模样,可突如其来的秋雨,无情的打落了它美丽的花瓣,看着它在空谷中独自凋零,我莫名其妙的心痛,像针椎一样的痛。秋雨,你为何如此残忍,为何不懂得怜香惜玉,我伸出颤抖的双手,将散落在泥土里的花瓣捧在手心。
现代好文


你知道吗,这个世界上最残忍的一句话,不是对不起,也不是我恨你,而是,我们再也回不去,再也回不去,就是这样再简单不过的一句话,生生的将两个原本亲密的人隔为疏离。没有经历过的人,永远都不会明白,那是怎样的一种切肤之痛。
现代好文


我愿离了笙歌,醉看江山,魂留凡世,只想与你互诉离殇。我愿弃了笔墨,笑忘江湖,洗尽铅华,只想与你舞尽红尘。
现代好文


宿醉的纷乱,梦境的期盼,离情的月色,依依的江岸
现代好文