首页 > 诗词 > 明朝 >  懊恼歌三首 其一原文翻译

《懊恼歌三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 黎遂球
欢初恋侬时,夜夜门前立。今日欢弃侬,对人不敢泣。
分类标签:黎遂球 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《懊恼歌三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎遂球简介

黎遂球的其他作品查看全部

题顾中丞山居 其一原文翻译

年代:明代 作者: 严嵩
城居厌烦郁,遥在碧山栖。石径云俱静,松窗路转迷。到来峰历历,吟处草萋萋。我忆闻高论,春醪远为携。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

画一片蓝天,我手执风筝,放飞对你的思念。
现代好文


在这个陌生的城市里,我学会了独立。
现代好文


外貌决定有没有可能在一起,性格决定适不适合在一起,物质决定能不能稳定的在一起,信任决定能不能长久的在一起。
现代好文


纵使是丹青高手,也难以勾勒出父亲您那坚挺的脊梁:即使是文学泰斗,也难以刻画尽案亲您那不屈的精神;即使是海纳百川,也难以包罗尽案亲您对儿女的关爱!
现代好文


心疼那个满怀心事却无人诉说,入夜只能枕着混着自己眼泪的枕头连哭都不敢哭出声的你,遇上感情你比谁都可怜。
现代好文