首页 > 诗词 > 明朝 >  送南大理丞林次崖考绩入京原文翻译

《送南大理丞林次崖考绩入京原文翻译》

年代: 明代 作者: 林文俊
君在江南正忆渠,我来君复动征车。如何鸿燕时难并,可是参商迹便疏。闭户只穷羲氏学,忧时曾上贾生书。兹行绩奏天颜悦,应得承恩佩紫鱼。
分类标签:林文俊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送南大理丞林次崖考绩入京原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林文俊简介

林文俊的其他作品查看全部

遣兴原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
绿发凋零白发多,山林未死且婆娑。无端忤俗坐狂耳,甚欲读书如嬾何!雨过乱蓑堆野艇,月明长笛和菱歌。此中得意君须领,莫爱车前印几窠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

锦城笙歌,浸染了红尘青衣,流年若梦,叹人生几何,尘碎几度?风雨萧瑟,镜花水月,湮灭了五味杂陈;浮生繁芜,一抔黄土,掩埋了盛世浮华。数载浮沉黄粱梦,沐流岚,碎雨香销锁清秋,是谁,情字难缠,独倚奈河饮忘川?又是谁,孤心自叹,何处霜萧又流年?
现代好文


十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。
现代好文


在任何传说中,友情永远以无暇而美丽的姿态根生在青春的土壤上,迎风摇曳她们美好的叶瓣。女孩子们将友情具象为结伴成行、同喜同悲、片刻不离等等亲密的举动,好像生来就是双生花那样地相互依靠。
现代好文


有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人都不过是匆匆浮云。
现代好文


当爱情变成了抓不住的水,离开便成了唯一的表情!多少人在说,我会等你,等你回心转意的那一天;我会等你,等你愿意和我在一起的那一天;我会等你,等你离开那个人来到我身边的那一天;我会等你,等你……然而人们可曾知道,世上的爱情,没有几份真的经得起等待!
现代好文