首页 > 诗词 > 明朝 >  织妇吟二首 其二原文翻译

《织妇吟二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶益
茧箔谁收敛,机丝自忖量。祇愁缯帛少,无褐奉姑嫜。
分类标签:陶益 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《织妇吟二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶益简介

陶益的其他作品查看全部

夏日游龙山寺原文翻译

年代:元代 作者: 陈端
永日厌驰驱,于焉此游息。苔径匝清溪,松廊连峭壁。经声出远林,泉响逗幽石。长啸倚茂松,钟残景方夕。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

初感季节结成的清雅,浓转了亦逐的寒烟,袅袅妖娆,重重的念起,却化作了丝丝缕缕的怜惜。一抹黯然的疼痛依附在指尖,捻在心怀铺下了而今在脚下不想遗下浅浅的印痕。季霜会在短时间里淹没这行浅浅的足迹,吟风数雨滴,回眸不见脚下的轻轻。
现代好文


飘落红尘笑如烟,心清气闲渡红尘,一份微笑,一份淡然,邀月光对酌,与花草言欢。春花的灿烂,秋叶的静美,夏雨的飘逸,冬雪的轻盈,都是眼中最美的诗画。
现代好文


往事随风舞,几度经年,流年翻转,故事却落在那不经意的残垣,再没有拾回之时。这染指的年华,心里的那几缕清梦,在月光下显得那么苍白,那么无力。
现代好文


最好的恋情是,你可以彻底地做自己,并且你的另一半依然迷恋真实的你。一件事,就算再美好,一旦没有结果,就不要再纠缠,久了你会倦,会累;一个人,就算再留念,如果你抓不住,就要适时放手,久了你会神伤,会心碎。有时,放弃是另一种坚持,你错失了夏花绚烂,必将会走进秋叶静美。
现代好文


不说,为何要去辩解世俗的偏见;不听,不用去理解流言蜚语。学会埋在心中,却已看穿。
现代好文