首页 > 诗词 > 明朝 >  初入村居 其二原文翻译

《初入村居 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 袁宏道
一派松篁路,聊通曲木桥。山空狐女啸,树古鸟王朝。花入玲珑榭,溪分婉娈条。不知泻近速,只觉去人遥。
分类标签:袁宏道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《初入村居 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁宏道简介 查看全部

袁宏道 共收录87首,包括:《横塘渡》、《竹枝词》、《棹歌行》、《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵》、《闻省城急报》、《大堤女》、《西泠桥》、《桃花雨》、《文殊台》、《拟宫词七首》...

袁宏道的其他作品查看全部

会灵观即事二首 其一 戊寅五月十六日试宏词原文翻译

年代:金朝 作者: 赵秉文
灵宫初雨馀,散策步幽径。深樾不见人,微风度疏磬。心闲偶无事,虚极自生听。时复静中喧,归禽暮争暝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

给你的爱,在我的文字里静静地敲击心灵的门窗,一扇接着一扇,为着那今生注定的宿命,我站在岁月的风口承受狂风暴雨的吹打,执着的相信你不远的归期。
现代好文


“宽恕别人其实是在变相的爱自己。聪明人总是会给别人台阶下,因为你的谦让其实是在让他替你挪地方,将会使你的道路变得宽广。”“在人生中,我们常常要因为一点小事而耗费大量的精力,有一种人天生只能跟善良的好人打交道,如果能离开难缠的小人,任何代价都是可以付出的。
现代好文


要是想我了就马上来见我,因为我也很想你。
现代好文


那些世俗的观念,在你的心中,因为他的存在而变的苍白无力,你只是在心底深处为这个人设置了一处小小的空间,静静地固守着那份美好的回忆,从一开始你就知道,在你们之间不会有什么爱情,似乎谈起爱情就亵渎了这份情感,这只能是一种友情。这到底是怎么一回事呢 你想了许多年,却始终没有头绪。
现代好文


有些事以温暖而美好的姿态定格,停留在我的梦中
现代好文