首页 > 诗词 > 明朝 >  田家乐四首原文翻译

《田家乐四首原文翻译》

年代: 明代 作者: 张时彻
篱外人行犬吠,树头日出乌惊。壁上高悬耕耒,织麻自补鱼罾。
分类标签:张时彻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《田家乐四首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张时彻简介 查看全部

张时彻 共收录73首,包括:《天池寺》、《采葛篇》、《有所思》、《陇头流水歌三叠》、《陇头流水歌三叠》、《陇头流水歌三叠》、《长安道》、《昭君怨》、《侠客行》、《子夜四时歌八首》...

张时彻的其他作品查看全部

酬朱直 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 徐鹿卿
南来草木半炎州,喜见冰壶一段秋。所学有原真父子,自前无种是王侯。传家肯羡金籯满,用世还知玉璞酬。人事尽时天理见,但勤耕耨候丰收。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世间本无如来,心中有则有、心中无则无。一花一天堂,一草一世界;一树一菩提,一土一如来;一方一净土,一笑一尘缘;一念一清净,心是莲花开。佛,无处有,佛,又无处不在。心中若有美,处处莲花开。水不洗水,尘不染尘。
现代好文


时光,清瘦了记忆,岁月,蹉跎了韶华,思念,也披露生霜,我在记忆崖上临撰你的模样,我在一阙诗词里喂养斑驳的念想,我在一幅水墨画里勾勒我们初遇的芬芳。生香的念在眼眸旋转,氤氲的情在窗前蔓延,如果,想能淹没你,我就那钻心的雨,如果,念能够包围你,我就是那痴缠的风。
现代好文


我多想,你是我无法碰触的眼泪,永远温暖我的心;我多想,能和你踏遍红尘路万里,永远不分离;我多想,与你迢迢年华同老去,品甘共苦总不离;我多想,却想着想着难过了,因为伏笔时,我知道不会有这样一个人,不是我没遇见,而是再也不能遇见了。
现代好文


有人说,旧情人只是方便面,想吃随时吃,一泡就开。而许多女孩,却把旧恋人当过去的梦,她们惦记的是从前的好,过去的爱和浪漫,却不晓得,别人只把她当成方便面。记住啊,只有在手边的爱才是爱情,一旦过去,再深的感情也什么都不是。如果真爱,又为什么要离开呢
现代好文


若是无法成为一支铅笔,去书写别人的快乐,那就你就尽力去变成一块橡皮,抹去他们的悲伤。
现代好文