首页 > 诗词 > 明朝 >  灵川夜坐写怀原文翻译

《灵川夜坐写怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 李秉同
寂寂幽窗忍独醒,疏灯残月两微明。子规枝上啼初彻,蝴蝶丛中梦未成。蓬鬓不愁朝镜改,浊醪偏爱晚杯清。何时净扫苍崖石,坐对南山接凤城。
分类标签:李秉同 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《灵川夜坐写怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李秉同简介

李秉同的其他作品查看全部

次赵景文绝粮原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
赤峤归来似梦中,春风满面扫儒穷。只愁不祭鬼成馁,那问乏供儿哭空。饥卧何妨专雪屋,清贫消得唤冰翁。浮生总是閒烦恼,天已安排十二宫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤星碎,残梦断,素衣寒。镜中颜,月下瘦,隔帘盼,盼来了满腹的心酸。总想躲开关于你的那些记忆,回归最终的平静,让心淡从容。然,转首的瞬间,你遗忘了千年的柔情,为我种下了今生刻骨的伤;千盏的醉意,都醉不尽此生万卷忧愁。卷里卷外,字字刻心,只有一首歌唱着一个不变的故事,淡入心底。
现代好文


忍做繁华主,忍听繁华曲。痛苦的相思引燃了另一种独孤,颠簸几世的爱恋终将停歇在离别的画殇,唯美的离别长影,拉开了我们距离,此岸,你在河的对面,我只能隔着迷雾向你问好,你执意的步点踩在我的心里,然后离开。
现代好文


你很美,但美到最后是虚伪。
现代好文


从此你有如花美眷伴身旁,我却只剩似水流年走四方。
现代好文


一个人走在静谧的长巷,连黑夜都在嘲笑俄落魄的模样
现代好文