首页 > 诗词 > 明朝 >  点绛唇 碧桃原文翻译

《点绛唇 碧桃原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
碧海凝霜,问谁唤作春光住。绿烟轻处。月染幽香聚。缥缈云魂,旧厌霓裳舞。天台路。山空月冷。不管刘郎误。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【点绛唇】
查看王夫之的全部【点绛唇】

译文注释

创作背景

点击查询更多《点绛唇 碧桃原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

题春风啜茗台原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
虚设无妨铫,清游可当茶。恰如吟杜氏,即是到何家。松籁沸如鼎,荷香蒸作霞。题诗著壁上,藉以阅年华。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

冰封的泪,如流星陨落,跌碎了谁的思念。轮回之间,前尘已湮灭。
现代好文


眼中有芳菲,花开永倾城。只要有你相陪,我的生命就不会有喟叹,无论踏步哪一程山水,我都能笑阅风雨沧桑,心中永存不改的桃源。任天空翻云覆雨,我自云淡风轻、明媚安然。任风霜冰雪来袭,我皆笑着面对,不去埋怨。烟雨红尘,我步步莲花,云水禅心。
现代好文


光阴终究是不断推移的,十年前我只是听戏者,十年后我登台成了主唱者,声势浩大,场景喧哗。神圣感,敬畏感,不要离开,我愿意用尽我毕生心血去完成这场演出, 天荒地老,朽木不雕。
现代好文


在每个人心中,都曾停留过那些值得怀念的人,也许还在,也许早已消逝,在茫茫人海中丢失。于是,那份怀念便得凄凉,因为模糊的记忆中只剩下一个“空壳”,没有什么,甚至连自己的心都装不下。时间把一切抹平,也把当日的泪水封锁,因为已经没有,怀念只是悲凉!
现代好文


若要结婚,就嫁给一个视你如宝贝的男人,他会宽容你的小毛病,原谅你的不周到;他能照顾你,仿佛你是他的小妹妹;他能溺爱你,仿佛你是他的小宠物;他能赶走你偶尔冒出来的坏情绪,他能抱着你睡觉,给你做枕头,冬天不嫌你冷,夏天不嫌你热。
现代好文