首页 > 诗词 > 明朝 >  爱梅自况原文翻译

《爱梅自况原文翻译》

年代: 明代 作者: 张天赋
南海梦生都水月,东墙喜见旧阳春。临风为问林和靖,千载凭谁是后身。
分类标签:张天赋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《爱梅自况原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张天赋简介

张天赋的其他作品查看全部

传妙道 本名传花枝借柳词韵原文翻译

年代:金朝 作者: 马钰
山侗正抚,心琴仙调。蓦然想、道契仇香姓赵。愿吾官,早开悟,事皆颠倒。匿智慧,装懵懂,咄去奸俏。便仿效、许氏庞公,全家物外,个个总了了。清心净意,通禅明道。逍遥乐、永无忧恼。纵狂歌,任下士,闻之大笑。笑则笑,怎知得,内貌忒好。待异日、行满功成,管决有、紫书来到。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

微风拂面,细雨初晴,荷塘翠叶漫卷。竞看芙蓉开启,与谁争现?蜻蜓早立欲语,应识她、出泥不浅。醉中舞,正欢欣、一缕暗香随遣。掠水双双飞燕,惟盼那、斜阳影红杯盏。若误前尘,只恐又成梦幻。芳心哪堪冷落,月无圆、泪也洒遍。问去处,怎忍见、舟别晓岸。
现代好文


一花一世界,一木一浮生,一草一天堂,一叶一如来,一砂一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清静。缘起,正是在人群中,我看见你。缘灭,便是我看见你,在人群中。
现代好文


和煦的阳光温暖惬意,细柔的春风馨香满怀。春光明媚时的独步,在山涧的林荫路上,或驻足于清明的小溪边,欣赏着斑驳的阳光穿过树梢,照耀溪水轻缓地流淌。听枫林莎啦啦地歌唱,绵发在树其间手舞足蹈。哼一首小曲——树林,层层密密;树光,点点滴滴。小溪边徜徉,鲜花旁吟唱,一路山歌向天涯!
现代好文


曾经一思泪断肠,无语处,问何望。千寻烟波,相逢最渺茫。芦管晓吹夜不禁,月空照,孤影长。年来得此苦与伤,欲相弃,心如霜。相思难尽,日日萦我窗。天共水色飘雾时,朝霞在,梦中央。
现代好文


爱情便有了结果。两个结果而已,一个是结婚,更加平淡,早晚成为柴米夫妻;一个是分手,各自成为彼此的旧爱,随着时间的流逝慢慢淡忘,最后可能会连名字都记不起来。人一辈子不可能总是对一个人牵肠挂肚,像王宝钏那样的傻女人几乎是要灭绝了,我们终于都明白:爱去了,散了吧!分手吧!再纠缠下去还有什么意思
现代好文