首页 > 诗词 > 明朝 >  寄乡人陈宗盛 其二原文翻译

《寄乡人陈宗盛 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩雍
琴川才子人中杰,慷慨风流信少双。别后相思不能歇,几时飞雁到西江。
分类标签:韩雍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄乡人陈宗盛 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩雍简介

韩雍的其他作品查看全部

重阳原文翻译

年代:元代 作者: 德丰
战尽今秋见太平,西风多作北风声。不吹乌帽吹毡帽,篱下黄花笑不成。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人就像个陀螺,擦肩而过的人越多,转得越洒脱。只怕之后,无法控制旋转的惯性,遇见了谁,又是习惯性的错过。
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文


别让曾经一个个的好朋友,随着年月的流逝而一个个的渐行远去,等到心灰意冷的时候,却发现身边早已没有人来倾听你的委屈…
现代好文


你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文


有一种爱可以地久天长,有一种情可以地老天荒,有一个人会和你长长久久,陪你看朝霞晨露。情人节到了,远方的我衷心祝你快乐情人节。
现代好文