首页 > 诗词 > 明朝 >  山中杂吟 其二原文翻译

《山中杂吟 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
引水遥通灶,裁山曲抱墙。高楼窥树远,虚牖纳云长。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山中杂吟 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

访吴泉滨先生山居赋此投赠原文翻译

年代:明代 作者: 王慎中
家在深山非避秦,相寻正及桃花春。迎看道气眉间异,暗接心期语下亲。草木欣时同我恍,鸡豚得性与人驯。好栽五柳垂门外,雪棹重来免问津。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

醉过知酒浓,爱过知情重!你不能做我的诗,正如我不能做你的梦!
现代好文


生活,有时就像一个难解的寓言,不到最后你不知道它的真正含义。韶华盛极之后,只在风中零落成满目的伤。但在那时,命运藏起了它的剧本,他们终究还是相爱了,这一出悲剧至少没有提前上演。
现代好文


记忆中很多画面还未淡去,而彼此却已经走到了挥手别离的路口,我只能埋头去寻觅,只能埋头去追寻,追寻着脑海中那一幕幕当初青涩的片段。孤单,总能让思绪泛滥,总能慢慢的想起很多往事,想起了我们曾无数次放纵着自己,干着年少轻狂的事情。想起了我们曾爱慕者伊人,深恋着她的一犟一笑。想起了我们曾颓废度日,用青春的荒芜来换取成长。
现代好文


用漫不经心的态度,过随遇而安的生活
现代好文


青春,令人寻味。花儿曾经在枝头绽放,美得让蝶流连,让人赞叹,但花儿知道,再美的生命也会有渐衰的容颜。同样,再美的青春也自有消失的一天。不禁感叹,既然青春终究会失去,又何必在乎曾经拥有呢
现代好文