首页 > 诗词 > 明朝 >  醉着原文翻译

《醉着原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙一元
瓦瓶倒尽碎难醒,独抱渔竿卧晚汀。风露满身呼不起,一江流水梦中听。
分类标签:孙一元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《醉着原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙一元简介 查看全部

孙一元 共收录51首,包括:《紫阳山中徐步》、《访樵者》、《秋夜同紫峡逸士雪江老僧辈十人宿南屏山中诵》、《咄咄行(壬申年作)》、《酒酣歌赠郑继之地方》、《致道观看七星桧树歌》、《李郎中元任别湖上因赠醉歌》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《夜坐柬钱员外士弘》...

孙一元的其他作品查看全部

舟发原文翻译

年代:宋代 作者: 董嗣杲
万愁聚眼底,城下登江船。江穷渺渺如,身堕栖栖然。初来情颇浓,既去情尤牵。纵目入虚空,顺济皆由天。回思发程艰,时刻多迍邅。本无镇浮能,意者造物怜。造物相始终,百岁亦可延。风花鼓雪霰,飞舞帆幅前。未行风还严,既离浪更颠。薄命亦何辜,动自罗惊弦。逢人不须说,徒招讥孤骞。醉歌赤壁游,遐眺追坡仙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素心坦然,漫步记忆的章节,翻阅流年的片段,文字在笔尖开花,精彩曾经的温暖。暮里听风,斜阳候月,携一缕繁华如梦,挽一缕相思入眠。青黛烟雨,墨色江南,闲看月白风清,但对烟云流年。陌上蝉缄言,看繁华尽落,在风中,苍白了初衷。淡了痴疯,淡了癫狂,岁月在额间划了一痕浅浅的伤。
现代好文


此生,愿做低眉的女子,揽一蓑烟雨,怀一份诗意,在云水之湄,如莲娉婷。守一方宁静,临水照影,不染俗尘,淡看红尘过往,引得清风自来。
现代好文


真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。
现代好文


晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


选在你爱的日落,合拍我们握紧的手。
现代好文