首页 > 诗词 > 明朝 >  张用宜丹房十咏 其七 贮药原文翻译

《张用宜丹房十咏 其七 贮药原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐庸
岁月频收积,丹房药品多。三枝并九节,物物起沉疴。
分类标签:徐庸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《张用宜丹房十咏 其七 贮药原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐庸简介 查看全部

徐庸 共收录7首,包括:《晴竹》、《题刘阮天台图》、《君马黄》、《新弦曲》、《玉阶怨》、《湘中弦》、《应转词》...

徐庸的其他作品查看全部

子夜歌原文翻译

年代:明代 作者: 陆文组
染蘖作侬衾,持冰置侬枕。城乌夜夜啼,苦寒不成寝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

买一帘春雨,绵绵更风情。一低头,春光暗流转,慢慢打湿,仿佛一个梦,刚刚在烟雨里抽出芽来。光阴从窗下走过,稀疏,散淡。我只要临窗听雨,就好。春天应该是叼着烟的艳寂女子,可有可无的烟,可有可无的雨,可有可无的闲愁。雨中卖花,卖的还是春天。这是一个软软的下午,阳光也有点颓败,我便在这颓败了冒出芽来。
现代好文


情系天涯,纵海川云水,霜冷云沉,烟消云散,一朵彼岸婉妍,轻轻在滑落于流年的凋落;声声慢一影碎念,一场风花冷雨自经流水飘零,三千痴缠痴梦浅吟低唱成悲曲。凝眸几许柔情,情何以堪?
现代好文


总有一种记忆,每每想起,温暖如昔,总有一个人,默默相伴,不离不弃,总有一种感情,不关乎风月,却浓于爱情?
现代好文


在阳光明媚的日子里,忧郁被抚慰成快乐,在愁苦的藤上也盛开出一串串令人赏心悦目的花朵。
现代好文


流淌的夜色,一如既往的深沉。浅唱低吟、曲终人散。又是独自一人伴随着黑夜,让黑夜侵蚀着自己的思绪。我无意渲染这份伤感,只是习惯了寂静的享受那份感伤,孤寂的品味华丽转身的唯美。
现代好文