首页 > 诗词 > 明朝 >  和张贞居游仙诗(二首)原文翻译

《和张贞居游仙诗(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 净圭
缥缈仙山五色云,玉真飞佩度氤氲。不应名字题仙籍,犹著唐家旧赐裙。
分类标签:净圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和张贞居游仙诗(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

净圭简介 查看全部

净圭 共收录1首,包括:《和张贞居游仙诗(二首)》...

净圭的其他作品查看全部

次和王孝扬将军留别韵且以送行四首 其二原文翻译

年代:清代 作者: 陈恭尹
妙龄专节钺,经术历儒生。星应三台座,期当五百名。威能兼子惠,高亦近人情。父老攀留意,犹思入帝京。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

蓄起亘古的情丝,揉碎殷红的相思。万般故事,不过情伤;易水人去,明月如霜。寄君一曲,不问曲终人聚散。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。山河拱手,为君一笑。经流年梦回曲水边看烟花绽出月圆。
现代好文


花力气去恨一个人,证明你还在乎,唯一伤害的只有自己。有时候,狠狠遗忘就是最好的报复。
现代好文


那一段阳光灿烂,那一段青春祭典,似乎总能触及到内心最柔软的地方。
现代好文


有的人脸上有太多太多的微笑,是因为心中有太多太多的泪水
现代好文


你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文