首页 > 诗词 > 明朝 >  虞姬原文翻译

《虞姬原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱静庵
力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。
分类标签:朱静庵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《虞姬原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱静庵简介 查看全部

朱静庵 共收录19首,包括:《游仙词》、《长信秋词》、《金陵怀古》、《虞姬》、《吴山怀古》、《惜春》、《竹枝词(二首)》、《竹枝词(二首)》、《病中作》、《客中即事》...

朱静庵的其他作品查看全部

书怀原文翻译

年代:元代 作者: 黄庚
平生湖海气,老去叹飘蓬。知命难求富,安贫不送穷。江空思捉月,天阔欲行风。俗眼从渠白,无人识此翁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

扣一曲年华的歌谣,唱冷了昨日的记号。再也不能看清曾经的脚印,也不能望穿来时的始初。只有记忆的风帆,麻木的寻找被涂改的路线,不知该如何才能找到一处歇脚之地靠岸。那长长的经年凤歌,又该怎样唱美岁月的婆娑。
现代好文


荡一叶轻舟,找寻心灵的缱绻;种一颗红豆,做经年的印记,我用最温柔的善待,细读你的影子,以明媚的姿态,赠你一缕暖香,牵着你的手,对岁月微笑,哪怕幸福只是短暂的停留,我也愿意倾一世柔情,勾画与你初见的模样。
现代好文


今生焚尽,来世葬心,只愿不染红尘之事,做个无心无情之人,静逸安然。
现代好文


蓦然回首,泪如泉涌,难收,低头,不再回眸。
现代好文


曾经,是人生岁月里最令人伤感的两个字之一。
现代好文