首页 > 诗词 > 明朝 >  赠梁五兄原文翻译

《赠梁五兄原文翻译》

年代: 明代 作者: 陆之裘
太常画品称绝俗,海外皆传夏公竹。房栊有女十五人,兰佩云鬟总如玉。夫人贤德妇中英,伯夏乃是夫人生。尚宝当年阅诸女,独指伯夏劳经营。公为元娥择佳婿,卢氏一男才敻异。便卜良期使委禽,弱冠卢卿果登第。拜官刑部临斩人,断元号跃趋其身。大惊构疾弃结发,始信袁公相入神。红颜寡妇悲秋早,苔积空闺叶堪扫。绿窗自泣啼乌夕,青镜那窥舞鸾晓。嫁时生女在卢门,赘得梁贤生外孙。才高却遭世俗忌,移家避谤东西奔。湖山舍馆从人假,卖药谈诗无识者
分类标签:陆之裘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠梁五兄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆之裘简介 查看全部

陆之裘 共收录18首,包括:《贼平》、《书事三首》、《书事三首》、《书事三首》、《辛巳志喜二首》、《辛巳志喜二首》、《黄雀儿》、《春日有怀》、《白茅夫》、《赠梁五兄》...

陆之裘的其他作品查看全部

龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
老衰有验诗先退,勋业无心梦渐稀。浅浦小山孤绝处,数家烟火自相依。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雨是春的絮语,犹如天籁,让草儿萌发了冬天的梦。而我的梦只能寄托于这春的琴弦,随着音符渐行渐远。春动了我的琴弦,我怎能不舞?这是我和春天的约定,借春的琴弦弹一曲心之乐章。琴声摩挲身心,惬意无比,杨柳曼舞,梨花笑颜,春动了我的琴弦,相约共奏。
现代好文


借晚云念旧人,凭栏取暖,谁负了相思,谁将心,烘托在夕阳的天际,渲染着倾泻而来的记忆,新愁伴酒生,旧恨落笔忆,即使让伤感隐约,孤身独处难以消忧,如果没有你,我绝不会让自己的时间,在等待中,这般消磨的淋漓尽致,让记忆,陪我走过漫长的似水年华,成为磨灭不了伤词。
现代好文


记忆轻浅,只有在某个不经意的情境里,才会若有若无的想起。当年流水,就那样一去不回头,带走的,还有一段最美的光阴。
现代好文


其实,到了我们这个年纪的时候就会发现,衡量自己成功的标准之一就是有多少人在真正关心你、爱你。
现代好文


时光的素笺上,总有一种暖挂满了你我记忆的老墙,最长的情总是平淡,最深的念总是无声,那些刻骨的疏离的,在曲曲折折光阴的巷口,透过斑驳的阳光,泛着光泽,即便山长水阔,也从未远离。
现代好文