首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日村居(二首)原文翻译

《夏日村居(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 张邦奇
风摇蔹蔓响高檐,装裹残书手自签。凤管玉楼邀素月,碧筒深树遣朱炎。东皋过雨施长屐,南亩逢秋试短镰。筮仕廿年家食半,独于山水性非廉。
分类标签:张邦奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日村居(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张邦奇简介 查看全部

张邦奇 共收录16首,包括:《题画》、《云安仙客行赠王五峰都宪》、《三汀以荆门复会作诗识喜次韵》、《九日宿院》、《送李巨川》、《冬日杂咏(三首)》、《冬日杂咏(三首)》、《冬日杂咏(三首)》、《夷陵山行至九湾绝粮》、《述怀答东田弟》...

张邦奇的其他作品查看全部

一剪梅·舟过吴江原文翻译

年代:宋代 作者: 蒋捷
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雨停了,天还不蓝,那是因为铺满幸福的颜;风还不静,那是因为正在传递我的思念。终于雨过天晴,浴一段阳光,用神情的凝视着折成思念的形状,再盛满爱的芬芳,洒向有你的地方,芬芳你的行程,快乐你的心情,温暖一季的心情!
现代好文


给你的爱,在我的文字里静静地敲击心灵的门窗,一扇接着一扇,为着那今生注定的宿命,我站在岁月的风口承受狂风暴雨的吹打,执着的相信你不远的归期。
现代好文


青年人,要鼓足勇气!不论现在有人要怎样与我们为难,我们的前途一定美好。
现代好文


每个人,都有一个世界,安静而孤独。
现代好文


佛说:预知前世因,今生受者是;预知来世果,今生做者是。你今天得到的生活和成就,就是你昨天努力的结果;你明天想要的生活和成就,今天的努力和进取就是他们的决定因素。这就是佛家常说的因果报应,天理循环。
现代好文