首页 > 诗词 > 明朝 >  包头原文翻译

《包头原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁小玉
轻霞薄雾小香罗,傍著蝉鬟香更多。最爱春山缥缈上,横妆一带浅青螺。
分类标签:梁小玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《包头原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁小玉简介

梁小玉的其他作品查看全部

夔州竹枝歌九首原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
赤甲白盐碧丛丛,半山人家草木风。榴花满山红似火,荔子天凉未肯红。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时下沉淀的风情,也已成昔日温柔。岁月是一把藏锋的利剑,在世间刻满饱经风霜的脉络,如水的光阴,本该是柔软多情的宁静,却掩去了相遇里那些执手相携的承诺,多少人都逃不过它的宰割。
现代好文


当寂寞染上了伤感的底色,夜色又怎忍耐着沉默,你的错,我的过,暗了明月,秋风有点瑟,怎不惹人泪落。奈何桥上的一撇,挥不去的是谁的缘孽,而我纵使心有相思之弦,几经轮回的周折,故事在叹,城外早已兵荒马乱,而此时的你,又在轻挽谁的臂弯。
现代好文


再不开心,也要试着笑,至少努力笑一笑就不会那么难过了。
现代好文


年少的我,想要的是全世界唯你一人的温暖。这一生,只愿为你而存留,哪怕世间失了所有黑白,失了所有色彩,只想为你一人保留着不变的容颜,在这个浮华的尘世中保留一抹纯白,许世界一抹微光。
现代好文


不管爱情,还是友情,终极的目的不是归宿,而是理解、默契
现代好文