首页 > 诗词 > 明朝 >  送孙青宕归宁波 其三原文翻译

《送孙青宕归宁波 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子壮
嘈嘈丝管趁游程,不及兴公掷地声。可但熟骚作名士,澧兰沅芷一江情。
分类标签:陈子壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送孙青宕归宁波 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子壮简介

陈子壮的其他作品查看全部

望广武山原文翻译

年代:明代 作者: 张令名
翘首郊东壁垒高,闲来对景觅英豪。龙飞沛上孤军奋,鹿走中原万马嚎。过耳风声鸣战鼓,迎山曙色耀征袍。可怜沙底含冤骨,徒供骚人一醉遨。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1、所谓永恒的爱,是从花开一直到花落,从红颜一直爱到白发。2、勤奋但不讲究效率的结果就是:笨鸟先飞,然后不知所踪。3、心是个口袋,东西装少点叫心灵,多一点叫心眼,再多一点时叫心计,更多是叫心机。4、笑是人与人之间最短的距离。
现代好文


1、待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。2、灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火。3、多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。4、风华是一指流砂,苍老是一段年华。 5、蝴蝶很美,终究蝴蝶飞不过沧海。6、几段唏嘘几世悲欢 可笑我命由我不由天。
现代好文


岁月,在指尖轻轻地滑落,落在空白的素笺上写下了那隐藏在记忆深处的一抹暖,与昔年的你那一份素雅和温婉。
现代好文


也许,一切都是命运的安排,我们无能无力,注定是一段无言的结局。可迷失了的心何时能回来。夏天即将过去,秋天也快到来,落叶的季节也在不久的未来。不知道在来年的秋季,是不是还能看到那些我们曾分手飘着落叶的小路在我的眼前出现
现代好文


人的青春是短暂的,但是,如果卑劣地度过这短暂的青春,就显得太多了。
现代好文