首页 > 诗词 > 明朝 >  采莲曲原文翻译

《采莲曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 熊卓
采莲复采莲,盈盈水中路。鸳鸯触叶飞,卸下团团露。
分类标签:熊卓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《采莲曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

熊卓简介 查看全部

熊卓 共收录14首,包括:《和何仲默游灵济宫韵》、《散步》、《春日病怀》、《立春闲述》、《过清远峡》、《观春水有感》、《怀京友》、《和老杜曲江对酒诗韵闲遣》、《春兴》、《汪司骥席上对菊》...

熊卓的其他作品查看全部

思佳客 其二 和梦窗咏半面髑髅原文翻译

年代:清代 作者: 董俞
蝴蝶芳魂那可招。无端半面尚含娇。香埋秋藓藏罗袜,影断春波失翠翘。金凤慧,玉环妖。剩留双妩待人描。劝君莫作繁华想,细雨飞花一夜消。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿时光能缓,愿故人不散;愿你惦念的人能和你道晚安,愿你独闯的日子里不觉得孤单。
现代好文


一季落寞,一季飘零。是谁参透了谁的心,又是谁惊扰了缕缕心痛。寂寞流年,情柔季风,携带谁的思念,刻满飘零的离别。一季思念,一季悸痛。彷徨的脚步,凌乱的言语,换来一声的叹息。
现代好文


往事旧梦,时光的画笔涂抹着不愿遗忘的痕迹,那些看过的风景,那些物是人非的相逢,经年后,依旧等待着一个漫长的季节。而那个无知的世界里,蓦然回首的朝来夕去,我们千万人中的回眸,情不知所起,却一往而深!
现代好文


一个人静静的听一首歌,品一杯茶,在空灵幽雅的旋律中舒展所有的心事,抛开人情的冷凉,以一曲歌韵释怀所有的心伤。
现代好文


我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过
现代好文