首页 > 诗词 > 明朝 >  无题原文翻译

《无题原文翻译》

年代: 明代 作者: 蒋主孝
凤辇朝游绣岭宫,村花野柳笑春风。自怀白璧无田种,莫信蓬山有路通。孤馆暮云迷旧梦,闲庭小雨落残红。贞元朝士知谁在,一曲琵琶月正中。
分类标签:蒋主孝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【无题】
查看蒋主孝的全部【无题】

译文注释

创作背景

点击查询更多《无题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

蒋主孝简介 查看全部

蒋主孝 共收录11首,包括:《读书》、《游牛首山叙志》、《郦生长揖图》、《居燕旅情》、《思昔》、《旅邸有怀》、《送刘草窗原博北上》、《无题》、《题陶元亮五柳图》、《春宫曲(二首)》...

蒋主孝的其他作品查看全部

寄盛夫人原文翻译

年代:明代 作者: 方氏
繁霜百岁冷春帏,常共寒灯泣落晖。红泪已辞机上锦,白头尚着嫁时衣。烟笼竹叶凉生案,雨湿梨花静掩扉。杯酒楼头明月夜,迢迢梦绕楚天微。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

指尖悄悄绕过的流年,沾上染春温秋素的时光。一纸冰凉,是爱的底片在时间的冲刷中黯然消散。曾经撕心裂肺的爱过恨过,曾经不痛不痒的荒废时光,被一份悸动牵绊着的依然是南柯一场。此去经年,谁知拼尽全力换来的却是回忆一场。
现代好文


莫落雨季,留我独守空城。或许是前世孽,今生缘…其颤动的缕缕情丝萦绕心间…奈何,我的悲凉终究换取不了你给的幸福…那天,伊人俏皮令色到:你结婚时让我做你的伴娘…迷蒙的双眸云雾缭绕,或许还在期待你许我的云上之光,且如心中伤痕肆谑开来、想掺着渗出的血前往奈何,抹掉三生石上你许的诺,我誓的言。遍野染红,却也无法涂鸦…­。
现代好文


静待一树花开,盼你叶落归来。
现代好文


世界上最遥远的距离,不是生与死的遥远,而是我站在你的面前,却不能说我爱你,世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你不知道我爱你,而是我们明明相爱,却注定劳燕分飞,各奔天涯,转身,散落一地的悲凉。
现代好文


一辈子的承诺不可以轻易说出口,你,给不起我未来。
现代好文