首页 > 诗词 > 明朝 >  归宗寺呈天然和尚原文翻译

《归宗寺呈天然和尚原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子升
四十年前恨不同,高山忽仰客途中。面当真处才云识,心待归时更叩空。墨碣字彯池水净,雪房炉射殿灯红。欣从两世师承地,况自昙摩海岸东。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《归宗寺呈天然和尚原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

水涨平后散步登北城作二章 其一原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
裹云坐清昼,压水眠黄昏。素壁不留滓,今有新苔痕。暄暄渐生日,稍稍堪出门。漉漉江湖泥,烂烂胶巷村。饥乌识人饿,不来屋角翻。下投落叶堆,乱啄枯木根。似感翼尚完,劳据仍天恩。民生有转机,未妨乞食存。八月御重裌,于理当已温。何以风略吹,悚然凉心魂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每个人的生命中都有一匹骏马,无数黑暗过去,才姗姗来迟。
现代好文


谁知梦醒良人远,竟是绝情踏誓言。无奈缘字怎堪解,多少痴情化执念
现代好文


梦到红楼,唱不断空细瘦,唱情唱乱断肠酒,青衣拂苍穹。谁知沉醉,一曲新词心碎,乱絮东风人憔悴,自数悔难追。
现代好文


多少情爱荒芜在无声的等待之中,多少眷恋迷失在如风的岁月长河里。爱恨情仇终归心乱如麻,从此入了红尘,醉了梦,惹了缠绵,丢了爱。男欢女爱始于初次邂逅,此后割断情缘,冷了心;远离江湖,成陌路。一句来不及的道别,沉没在茫茫人海里。
现代好文


时光巨人真的一下子就老了,纷纷秋来叶叶落,无情的黑夜是一直都不会感到心疼的,不管你在此中其如何挣扎,依旧的,天还是要黑了,好像光巨人又一次用尽了能量,世界又将成为黑暗一片。所有人都不得不再次启程,奔向各自明天的阳光。我们也一样。
现代好文