首页 > 诗词 > 明朝 >  咏柳原文翻译

《咏柳原文翻译》

年代: 明代 作者: 潘氏
烟柳青青叶已齐,半帘红日小莺啼。玉栖人静悲横笛,惟有东风吹向西。
分类标签:潘氏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏柳原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

潘氏简介 查看全部

潘氏 共收录11首,包括:《重阳》、《秋月》、《题画》、《南浦月下》、《江上》、《莲塘》、《秋词》、《咏柳》、《春词》、《西圃》...

潘氏的其他作品查看全部

华山杂兴·其二原文翻译

年代:明代 作者: 孙应鳌
拂枕隐眠延露石,开襟长啸蔚蓝天。尽驱虎豹耕南亩,种出黄精养寿年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

忘记一个人,并非不再想起,而是偶尔想起,心中却不再有波澜。真正的忘记,是不需要努力的。 每个人的电话本里,都会有那么一个你永远不会打,也永远不会删的号码;每个人的心里,都会有那么一个你永远不会提,也永远不会忘的人……
现代好文


傍晚下起了雪,然后一夜未停。雪花轻柔,落在一只只黑漆斑驳的蜂箱上。蜜蜂正沉睡。在精致的六角的蜂巢内,像被蜡封的秘函。又像提炼完毕的纯金颗粒,被一位丰富的君王所珍藏。其实比金子更贵重,因为蜜蜂是活物,有生命。天底下,它们的梦境最甜美,南方的紫云英、油菜花,北方的槐花、枣花、山荆柯,一层谢了一层又开。却不知今夜繁华的梦乡,是否能出现雪的踪影。如果有一只可爱的蜜蜂在雪的拍打声中悄然醒来,会闻到一缕来自苍穹的清香,圣洁而神奇。可惜没有谁能幸运地复苏,尘世的花朵,已经把它们累坏了。
现代好文


飘飘渺渺,浮光游离,静怡恍惚的雨丝,是我的心茧抽出的万千思绪;灵动而唯美的雨珠,终归要跌落;心中温热的眼神,也终归会黯淡。无须感伤破碎了的雨珠,也不要介意转身后陌生了的眼神。只要心中定格了美,雨珠就会永远地明丽;情感就会久久地温润。
现代好文


彼岸花开,月影婆娑,我知道,你一定在那个温暖的城市安好着,恬淡着,用执着描绘着人生的美丽。你说,我的眼睛,是你等了千年的月光。若有轮回,一定要记得我会在初遇的地方来找你。那么柔的风,那么美的月,那么轻的云,溪花与爱情,相对已忘言。
现代好文


从来都没有岁月可回头,也从来都没有故事可重演,也许这是一种遗憾,但是又何尝不是另一种的拥有。当我们一次又一次的蹉跎,一次又一次的浪费,我们终将在无法回头中明白我们并不是总有时间做很多浪费和后悔的事情,于是真正地懂得珍惜并且真正地懂得幸福的含义,稳稳的幸福,就在于心平气和。
现代好文