首页 > 诗词 > 明朝 >  和申瑶翁咏物十四首 其八 烛泪原文翻译

《和申瑶翁咏物十四首 其八 烛泪原文翻译》

年代: 明代 作者: 邓云霄
兰堂张宴夜将阑,锦幕风摇宝炬残。乍看新花生火树,俄惊仙露满铜盘。光浮珠汗心偏热,暗湿鲛绡焰觉寒。恐有向隅孤影里,寄言豪客莫穷欢。
分类标签:邓云霄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和申瑶翁咏物十四首 其八 烛泪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓云霄简介

邓云霄的其他作品查看全部

避暑二首原文翻译

年代:唐代 作者: 徐凝
一株金染密,数亩碧鲜疏。避暑临溪坐,何妨直钓鱼。斑多筒簟冷,发少角冠清。避暑长林下,寒蝉又有声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寻找曾经的记忆,我仿佛看见,篆烟袅袅缠绕在烟雨红尘。雾茫茫、一川云树,举杯邀月相从。桂花香、露凉心醉;歌声欢、竹影朦胧。碧海清秋,闹红驻景,离人潸泪语匆匆。但只见、水天无际,星子黯无踪。夜又永、无端愁绪,一饮千盅。
现代好文


温一壶乡茶,煮一碗米粥,向着阳光,安坐一隅。一边沐着光阴从心坎上一寸一寸地踩过,一边慢慢地品尝着那一壶茶的清香或一碗粥的滋味,直到只剩下半度温暖。于是,一些浅浅的心念,一撇一捺的伸展,在一平一仄中低吟浅唱,最忌触碰,也不喜晾晒,只怕不经意,心底那份滋润,在微风中消散。
现代好文


不年轻了,我们会说年轻真好。看到死亡,我们会说活着真好。伤心失意的时候,却说不出活着有什么好。然而,要是没有活下去,也就看不到人生的千回百转,也不会知道曾经认为无法承受的痛苦是会过去的。当你以为心已经荒芜,它却会出奇不意开出花来。那一刻,所有的荒芜都成了往事,活着就是君王。
现代好文


因为爱你,我更自爱。因为爱你,我知道自己的存在。因为爱你,我在成长。因为爱你,我对痛苦和快乐都有了深刻的感受。因为我爱你我才知道人生有许多无法满足的事,爱情总是太过于美。
现代好文


在角落唱沙哑的歌,再大声也都是给你,请用心听,不要说话。
现代好文