首页 > 诗词 > 明朝 >  玉帘泉用伦使君韵原文翻译

《玉帘泉用伦使君韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函是
界破青山色,相看面目真。不因矜碎玉,何事到金轮。莫问东流意,还同此日春。云烟笼不住,迢递出风尘。
分类标签:释函是 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《玉帘泉用伦使君韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函是简介

释函是的其他作品查看全部

宿玄洲精舍芝菌阁别张伯雨二首·其一原文翻译

年代:元代 作者: 萨都剌
一到茆山三日留,满山风雨过中秋。云行松树高低见,日落涧水东西流。外史相邀登菌阁,此身只合往瀛洲。它年丛桂结招隐,野服愿随麋鹿游。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

桃花之所以寂寞,是因为它为情动之人生长;为伤情之人绽放。凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。这世界上一旦完全沉寂时,也不知它是在悲哀,还是在伤情。
现代好文


萦绕着花雨的气息,停驻在你我心间的是彼此相恋的融融暖流。不用怀疑感觉的真实,那迅雷不及的爱情,已让我感受到近在身边的你!当流星划过长空的一瞬间。
现代好文


若此去经年,不负红尘尔。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


看那漫天飘零的花朵,在最美丽的时刻凋谢,有谁会记得这世界她来过。
现代好文