首页 > 诗词 > 明朝 >  哭桴儿六首 其二原文翻译

《哭桴儿六首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陆深
经行无处不伤神,新剪罗衫四尺匀。病母五更能送药,阼阶三揖解迎宾。浑疑死别还生别,莫问前身与后身。我已白头聊哭汝,高堂更有白头人。
分类标签:陆深 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭桴儿六首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆深简介 查看全部

陆深 共收录9首,包括:《夜坐念东征将士》、《五七哭桴》、《秋怀(四首)》、《秋怀(四首)》、《秋怀(四首)》、《秋怀(四首)》、《山堂晚晴观楫儿作字》、《和汪有之园亭之作》、《途中》...

陆深的其他作品查看全部

和彭世昌原文翻译

年代:宋代 作者: 项安世
有山有水胜吾闾,非旧非亲借屋居。醉尉诃人何所恨,老彭于我未全疏。右车牙少愁看栗,左目眵多怕读书。比似渊明更穷绝,并无门巷与舟车。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不记得有多久没有为一个人而心动,哪怕是奢望的幻想也少之又少。也许是看透了凡尘的庸俗,找不到自己的水晶,索性,看着红花热闹,想着绿叶的低调。那就做一片不为人知的叶,风起时飞扬,伤感时飘落。芦苇在飘荡,秋无声。
现代好文


蝶慕花枝,云羞月影,浑不越、咫尺天涯。肆意任高飞,心相系、枕安欹。信得纸鸢难忍别,何愁鸿雁忘思归。如果,若干年后,我的墓碑上刻的是我的名字,你的姓氏,那么这一生,便圆满了。
现代好文


如果你现在赖在床上,你可能会完成一个梦。如果你现在起来做事,你可能会完成一个梦想。
现代好文


后来我们全都归类于时效性,关于爱过及非爱过还有来不及爱的,全都属于时效性
现代好文


屋宽不如心宽,身安莫若心安!人的一生都在追求一种"安",因此有"安全感",但事实上一切恰恰相反,是变动无常的,稍纵即逝的,不经意就流走的,佛教也讲"安",这个"安"是在一切无常的深刻认识上"安然忍可",因此,面对一切情况都可以"安然若素","安忍如地","安静祥和"。
现代好文