首页 > 诗词 > 明朝 >  秋日朝罢二首 其一原文翻译

《秋日朝罢二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐溥
苑树层层倚翠绡,忽看桐叶向秋飘。香浮宝鼎斋宫静,渐觉人间暑气消。
分类标签:徐溥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋日朝罢二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐溥简介

徐溥的其他作品查看全部

宿清虚庵二首 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 董嗣杲
来此看云骨欲仙,竹窗秋雾蓊炉烟。西风正满溪头树,直送寒声到枕前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光,清瘦了记忆,岁月,蹉跎了韶华,思念,也披露生霜,我在记忆崖上临撰你的模样,我在一阙诗词里喂养斑驳的念想,我在一幅水墨画里勾勒我们初遇的芬芳。生香的念在眼眸旋转,氤氲的情在窗前蔓延,如果,想能淹没你,我就那钻心的雨,如果,念能够包围你,我就是那痴缠的风。
现代好文


爱情自己做主,这段感情能够让你开心安心,那么就谈下去,别去管对方贫穷地位学历等等。而这感情让你痛苦和不安,那也就要谨慎了,即使你爱他。说白了,找个让你开心一辈子的人,才是爱情的目标。
现代好文


曾许诺,誓言随风破,星移斗转,紫陌殊途,红尘颠簸。再回首,看不见我,朱颜已凋落;回眸处,过往斑驳,彼岸成大漠。天长地久有时尽,桃花树下人难依。
现代好文


曾经在轮回中守候,只为你那展颜一笑,曾经在菩提下焚香,只为能够与你在红尘中相遇,繁华落寞后,谁的眼泪滴落在风中,风起时,把你记在心底,雨落时,飘散天涯。
现代好文


那一夜,我抽了很多烟,烟雾化成你的脸。我挥一挥手,一切都已成过往云烟
现代好文