首页 > 诗词 > 明朝 >  土堠原文翻译

《土堠原文翻译》

年代: 明代 作者: 潘一桂
风阔日色薄,尘生游子颜。白杨衰满道,人影不曾闲。穷目尽千里,过淮无一山。路傍惟土堠,残戍马蹄间。
分类标签:潘一桂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《土堠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

潘一桂简介 查看全部

潘一桂 共收录8首,包括:《送钱受之宫詹北上》、《土堠》、《大店驿》、《冬日二首》、《冬日二首》、《龙潭道中》、《幽人》、《遥闻姬人作歌》...

潘一桂的其他作品查看全部

吴姬曲·其二原文翻译

年代:元代 作者: 王冕
吴姬来,香花未动游尘开。勾玉迟迟锦云重,百花掩媚春徘徊王孙公子金无限,为君一笑成飞埃。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生漫漫,情意长长,爱意悠悠,春夏秋冬的轮回,不变的是真情意。是谁,将它苦苦恋,又有谁,为爱痴,为爱狂,为爱醉呢,生命短暂,情意有限。
现代好文


浮生印画,尘世走笔,你的红尘彼岸,千帆过尽的风景里,世事皆成历过,你终安静成一朵容颜清丽‘思情怡然的女子。彼岸花繁的纤纤陌上,相遇流水上写字,花瓣上雕刻心语的一朵女子。锦字素笺上,轻舞韶华于指尖,安然书写每一季陌上花开的绚烂。每个人都是幸福的,只是你以为自己的幸福是在别处,而不在自己的心里。
现代好文


幽思欲袅,烟波浩渺,紫陌红尘,我与你初次邂逅在彼此的羞羞眼神,是轻抚后的错然,亦喜,曾经邂逅的凝视,亦悲,岁月无痕沧桑羁绊。
现代好文


成长中总会附加痛苦的记忆,孤独下总会有形单影只的寂寞;岁月里总会加添思念的味道。若干年后,也许我们都还在慨叹青春不易,岁月难再;但偶尔我们还会忆起风华正茂,书生意气。感激遇到生命里每一次感动的时刻,当那一天,我们渐渐老去,容貌不再但那些美好的年华却永远不会褪色。
现代好文


不要做让自己后悔的事,要做,就做让别人后悔的事。
现代好文