首页 > 诗词 > 明朝 >  雅集志原文翻译

《雅集志原文翻译》

年代: 明代 作者: 释良琦
玉山窈窕集琼筵,手拨鹍鸡十二弦。巢树老僧狂破戒,散华天女醉谈禅。鹅儿色重酴醾酒,桂叶香深翡翠烟。最爱碧桃歌扇静,长瓶自煮白云泉。
分类标签:释良琦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雅集志原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释良琦简介 查看全部

释良琦 共收录7首,包括:《雅集志》、《碧梧翠竹堂》、《避暑湖光山色楼(二首)》、《避暑湖光山色楼(二首)》、《秋华亭槜李鲜于伯几篆颜)》、《金粟影 (白野达兼善隶颜)》、《金粟影 (白野达兼善隶颜)》...

释良琦的其他作品查看全部

蝶恋花 其一 次韵少游二乔观书图原文翻译

年代:清代 作者: 王士禄
倾鬓颓云肩亸玉。髹几光凝,双映修蛾绿。仿佛风光屏外足。摊书停却寻春躅。炉里双烟青断续。玉砌红帘,不似牵萝屋。公瑾伯符皆不俗。知无一事萦心曲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

从此天涯落寞,你在彼岸烟火执着,再也不见,初见时的妖娆,一个人守一座城,我在城南门祈祷,你可否听见我的祈福声。
现代好文


其实,我一直都在你身后,就差你一个回头。
现代好文


在这如梦的美景中,你倾世的容颜是最美的点缀。花开花落,群芳无艳,而你却依旧有着一成不变的容颜。浮生浮华,谁在为谁绽放 谁在为谁凋零 谁在为谁等待 谁在为谁执着 于是爱情成为亘古不变的迷;于是相守成为经年为改的梦。
现代好文


深秋的原野有种晕眩的味道,似乎被流贯自身的色彩变幻的漩流弄得有股子醉意。
现代好文


只想在暖阳中,看到你灿烂的笑容。
现代好文