首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜四时歌五首 其二 夏原文翻译

《子夜四时歌五首 其二 夏原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡汝嘉
湘筠织成箔,瞥眼便相亲。漫将心附郎,别有帘外人。
分类标签:胡汝嘉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜四时歌五首 其二 夏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡汝嘉简介 查看全部

胡汝嘉 共收录6首,包括:《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《子夜四时歌五首》、《白皦春辞》...

胡汝嘉的其他作品查看全部

送潘雪松柱史建言谪闽三首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 袁宗道
朅来紫气满关门,柱史玄同道自尊。我欲冥心求胜义,临行乞得五千言。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光,依旧孤寂,留下简朴的身影,与寂寞牵手,飘流于这场娇艳的循环。
现代好文


茫茫人海,与你擦肩而过的人很多,和你相识的人也不计其数。有血缘关系的亲人就是屈指可数那么几个,除了亲人之外,还有另外一种人。
现代好文


我所有的自负都来自我的自卑,所有的英雄都来自我内心的软弱,所有的振振有词都因为心中满是怀疑。我假装无情,其实是痛恨自己的深情。我以为人生的意义在于四处游荡流亡,其实只是掩饰至今没有找到愿意驻足的地方
现代好文


转身消失在风雨的深处,街道吞噬了街道,所有人都站在屋顶上,把哭声踩在脚下
现代好文


春天的鲜花开满了墙,你是我的如愿以偿。
现代好文