首页 > 诗词 > 明朝 >  与桑民怿宿别原文翻译

《与桑民怿宿别原文翻译》

年代: 明代 作者: 张弼
送别江头意尚惭,僧房留宿话喃喃。鬓毛零落风前鹭,心绪悠扬簇上蚕。司马奇文空唶唶,元龙豪气尚厌厌。一梳晓月催行李,水自北流人自南。
分类标签:张弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《与桑民怿宿别原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张弼简介 查看全部

张弼 共收录8首,包括:《络纬词》、《假髻曲奉许天爵》、《花鸟图》、《送赵弘济春试》、《题画赠张延芳》、《胡陵城》、《方文美画》、《怀友》...

张弼的其他作品查看全部

朝中措原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
身闲身健是生涯。何况好年华。看了十分秋月,重阳更插黄花。消磨景物,瓦盆社酿,石鼎山茶。饱吃红莲香饭,侬家便是仙家。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你白衣胜雪,清逸自持;我旗袍素裹,朗润淡雅。经历人事,早年的痴狂了无痕迹。笑看红尘,任风浪来去,以练达相迎。一叹一笑,愁肠淡喜,悄然入心。伫立伤神、寂静喜欢,在眼波流转之间两两交换。四目相对,在你面前,我不会猜疑;和我清歌,你亦没有伪装。
现代好文


最使人疲惫的往往不是道路的遥远,而是你心中的郁闷;最使人颓废的往往不是前途的坎坷,而是你自信的丧失;最使人痛苦的往往不是生活的不幸,而是你希望的破灭;最使人绝望的往往不是挫折的打击,而是你心灵的死亡;所以我们凡事要看淡些,心放开一点,一切都会慢慢变好的。
现代好文


数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白的羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。
现代好文


这世上,任何地方,都可以生长;任何去处,都是归宿。
现代好文


你一个嗯字,就可以让我咽下了我后面想说的所有话。其实有时候“算了”不是不想争取,而是你明白,有些事即使坚持到最后依然是输。
现代好文