首页 > 诗词 > 明朝 >  草桥即席寄以腾原文翻译

《草桥即席寄以腾原文翻译》

年代: 明代 作者: 靳学颜
旧国春深草似烟,年年此际对离筵。才闻柳外歌三叠,已识尊前路五千。剑阁啼猿梅雨夜,锦江驻马麦秋天。从今莫问西来雁,纵有风翰不到川。
分类标签:靳学颜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《草桥即席寄以腾原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

靳学颜简介 查看全部

靳学颜 共收录6首,包括:《效黄鲁直》、《草桥即席寄以腾》、《燕京暮春歌》、《东京歌》、《渭城曲》、《听陈东阜弹琴》...

靳学颜的其他作品查看全部

菩萨蛮原文翻译

年代:宋代 作者: 石孝友
酒浓花艳秋波滑。舞余腰素花枝活。相见又还休。不禁归去愁。醉衾成独拥。月冷知霜重。早是梦难成。梅花肠断声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开若相惜,花落莫相离。不是每个相遇的人都能相识,不是每个相识的人都能相知,若相知,请相惜,若相惜,请相守。有了相知,就有了真情的相惜;有了相惜,就有了生命的璀璨;有了相守就有了深深的眷恋和牵挂。
现代好文


属于你的另一个全世界, 终会以豁然开朗的姿态呈现,以我们必须幸福的名义。
现代好文


柯垂螓首,轻奏箜篌,食飱举卮,一醉方休。恐时光荏苒,人走茶凉,一去不返。
现代好文


一直只想携着晨时的梦,拖曳着美好的阳光走遍心灵的每一个角落,让那滋生菌子和青苔的阴暗地域也让温暖的阳光撒满。
现代好文


我们有时会错误地以为:得不到的,才是珍贵的;已经拥有的,都是廉价的。得不到的,因为缺少深入的了解,它只是一种美好的假象,展示给我们一个绚丽的外表。如果有那么一天,你距离它近了,知道了它的真相,你才发现,它和我们拥有的,竟是那么的相似!别把眼光停留在想象中,你拥有的,都是你的幸福。
现代好文