首页 > 诗词 > 明朝 >  送叶生春芳还惠州原文翻译

《送叶生春芳还惠州原文翻译》

年代: 明代 作者: 湛若水
两峰日日侍我傍,两峰归去天一方。心将月逐两峰去,飞云顶坐山中央。
分类标签:湛若水 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送叶生春芳还惠州原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

湛若水简介

湛若水的其他作品查看全部

金陵元夕曲四首·邸第高依尺五天原文翻译

年代:明代 作者: 王嗣经
邸第高依尺五天,众中谁过李延年。移围夜色娇罗绮,徙队春声散管弦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

很感谢那些耐心回答我的人,公交上那个姐姐,还有那位大叔,我不知道他们是不是本地人,但我们遇到的一个交警协管,一位头发花白的大姐,她是上海本地人,很和善,并不像有些人说的上海人很排外。事实上,什么都不是绝对的。
现代好文


手心上,亘古的月光。那道伤,一笑而过的苍凉。
现代好文


世上最美的,莫过于那从泪水中挣脱出来的那个微笑。
现代好文


你倚窗,眺望远方,细雨在敲窗,逆着光,谁对谁的思念,不难忘,含着风就占满心房。布帘黄,身影倾长,我举起相机,从你背后,拍下这一地的日光,可看不清,你端坐的脸庞,屋内暗淡,光线冗长,如雨的思绪,随着日光,渐渐消散。
现代好文


很多人觉得降低底线可以换回一些,其实不是,底线决定你拥有什么。一旦你降低原则性的底线,很快你就会失去一些你曾经视为原则的东西,接着会失去更多。通常降低底线换回的,已经不再是当初你想要的东西了。底线可以浮动,但不要一降再降;原则每个人都不同,但你必须得有。
现代好文