首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜四时歌八首 其三 夏歌之一原文翻译

《子夜四时歌八首 其三 夏歌之一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李梦阳
独夕玉阶侧,仰看三星烂。畏热不归房,徘徊夜将半。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜四时歌八首 其三 夏歌之一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

游温汤原文翻译

年代:宋代 作者: 李流谦
丹雏振翰栖佛屋,蛟吻吐泉供客浴。东华梦破软红飞,不肯随人到岩谷。扣栏投饵鱼群喜,一鳞圉圉独去之。万里归来狎鸥鸟,青波如镜鬓如丝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,我袭一身白衣,一点眉心如雪,韶华倾覆,转山转水,执笔千年,只是为你一个人凝眸,以一颗简简单单的心情守一份承诺,步入你温暖的城池,陪伴你每一段孤寂的时光,愿字里你是我笔下的传奇,字外你是我此生不变的相依,有你温暖的陪伴,弱水三千我只取一瓢饮,只想独享你的世界,安静品读!
现代好文


雪漫了眉头,风景还似旧时温柔。
现代好文


青春的寂寞是生命的点缀,没有寂寞的青春是悲哀的,然而寂寞的青春不是没有幸福,而是我们不懂幸福。
现代好文


我真的好想知道,在你的世界里,我到底有多重要
现代好文


湛蓝的天空,时时送来和煦的微风,吹绿了山坡,吹绿了田野,吹暖了地头,吹醒了小草。我们又回到了绿色的家园。清新的空气,带着醉人的暖意,殷勤的给家乡人民送来一声声春天的问候。
现代好文