首页 > 诗词 > 明朝 >  天竺杂咏原文翻译

《天竺杂咏原文翻译》

年代: 明代 作者: 竺隐道公
南涧飞淙杂雨鸣,颠风老树作秋声。庭前搅碎芭蕉叶,添得书窗两眼明。
分类标签:竺隐道公 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《天竺杂咏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

竺隐道公简介 查看全部

竺隐道公 共收录5首,包括:《和御制山居诗》、《和御制山居诗》、《和御制山居诗》、《天竺杂咏》、《天竺杂咏》...

竺隐道公的其他作品查看全部

晨晦原文翻译

年代:明代 作者: 方氏
终朝无所见,茫茫烟雾侵。白日不相照,何况他人心。枯梅依古壁,寒鸟度高岑。静坐孤窗中,幽响成哀吟。春水一已平,杨柳一已深。故物无遗迹,萧条风入林。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

君曾诺我,花开遍地时,定归来娶我。后来,长发及腰,却没等来花开遍地,十里红妆。
现代好文


为你倾覆韶华,欲望蒹葭,后来,素衣白花,还忘归家。
现代好文


如果一个人心中拥有阳光,他就会走上幸福之路;在压力面前也愿意看,即使有片刻沮丧,也不会减少一丝精神力量或希望;无论自己现状如何,都对所拥有的一切心满意足,这样的人不仅自己快乐,也会把快乐分享给他人。
现代好文


经历的多了,心就坚强了,路就踏实了
现代好文


被爱的时候,我们期待对方所爱的不只是我的外表、我的成就,这一切只是我的一部分,并且会随着时日消逝。我们期待他爱的是我那一片地域,那里有我的脆弱和自卑,有我最无助和最羞耻的时刻,有我的恐惧,有我的阴暗面,有我的习惯,也有我的梦想。
现代好文