首页 > 诗词 > 明朝 >  汪明生原文翻译

《汪明生原文翻译》

年代: 明代 作者: 张民表
燕市住西庵,重来续一谈。煎茶移竹火,煮饼渍鱼泔。日月颠毛记,风霜足茧谙。传闻东郡旱,何以慰如惔。
分类标签:张民表 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《汪明生原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张民表简介 查看全部

张民表 共收录4首,包括:《陈古白》、《汪明生》、《松江》、《同献孺过损仲宝觥斋得觥字》...

张民表的其他作品查看全部

酒罢分韵得桑字原文翻译

年代:元代 作者: 吴当
江海舟初动,山林兴讵忘。已荒陶令菊,未种武侯桑。对酒云千里,怀家雁几行。今朝小儿女,个个紫萸囊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情思悠远万里传,泼墨写意渡心舟。一杯茶,一首曲,独坐雅室,听春雨淅沥,望江南烟色美景,虽有些寂寥,却也不失为一幅韵致的画卷。浓浓的碧螺春暗揉着兰花独特的淡香,摄杯品呷,腾一股浓香扑鼻,接几缕淡幽馨心,竟也充盈了几分春情。生活,在书香中濡染,在宁静中沉醉。陶然于自己云卷云舒的守望中,静写花开花落的故事。
现代好文


有些东西留不住了就请放手吧,给它自由,它会更加美丽。
现代好文


一帘雨,一窗风,可以让尘封在书页间的句子,散落成秋水的披风,云雾一般朦胧。穿过时光的罅隙,思念晕染了季节的眉梢,温润如琥玻色。小城的秋终是深了,一株清幽的桂花,在墙角独自芬芳,着一袭暗香,在细雨中寻觅熟悉的影子。
现代好文


虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。相逢主人留一笑,不相识,又何妨。
现代好文


不是由于寂寞才想你,而是由于想你才寂寞。孤独的感觉之所以如此之重,只是由于想得太深。
现代好文