首页 > 诗词 > 明朝 >  七夕夜女儿歌四首 其二原文翻译

《七夕夜女儿歌四首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
不恨欢意薄,但愿欢情长。牵牛与织女,一年一成双。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《七夕夜女儿歌四首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

江南弄七首 其七 朝云曲原文翻译

年代:南北朝 作者: 萧衍
张乐阳台歌上谒。如寝如兴芳晻暧。容光既艳复还没。复还没。望不来。巫山高。心徘徊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年似水,浮世间所有的悲欢,转眼,便烟消云散,回首处,只有浸骨的苍凉。惟有,千年前的那滴清泪,依然,缠绵在眸中,盈盈欲滴。浮生,原是寂寞,我们的原罪,是什么?人生,不过一朵花开的时间!沉睡千年,一晌贪欢。时光荏苒,如白驹过隙。
现代好文


拥抱是最疏离的姿势,因为你永远都看不到对方的表情。
现代好文


在这个繁星闪烁的深夜,我来到院子里,与繁星干杯。那一闪一烁的星星,仿佛变成了你的双眼。一闪一闪亮晶晶。你的双眼,明亮闪烁,透着善良,透着纯洁,透着笑意,透着对我难舍难分的情意。此时,我看着繁星,就仿佛看着你含着泪光的双眸。
现代好文


别让曾经一个个的好朋友,随着年月的流逝而一个个的渐行远去,等到心灰意冷的时候,却发现身边早已没有人来倾听你的委屈…
现代好文


你知道思念一个人的滋味吗,就像喝了一大杯冰水,然后用很长很长的时间流成热泪。
现代好文