首页 > 诗词 > 明朝 >  宿汝南田舍原文翻译

《宿汝南田舍原文翻译》

年代: 明代 作者: 李昌祺
荒原漠漠一茅茨,野老相迎半白髭。道上尘埃埋马足,檐间窗牖翳蛛丝。平坡莫辨袁安冢,老树空传李愬祠。极目黄蒿兼白苇,令人慷慨起遐思。
分类标签:李昌祺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿汝南田舍原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李昌祺简介

李昌祺的其他作品查看全部

缑山子晋祠以下陪太尉钱相公游嵩山七章其五原文翻译

年代:宋代 作者: 梅尧臣
杳蔼随龙节,萦纡历宝山。琉璃开净界,薜荔启禅关。煮茗石泉上,清吟云壑间。峰端生片雨,稍促画轮还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁末,那漂泊的帆,是否找到了它的港湾;那飞舞的枫,是否落叶归根。秋雨中,寒意渗入,冰冻了一颗垂死挣扎的心,我喝下一杯盛满思念的忘情水,顷刻间,回忆瓦解。我在黑暗中大彻大悟,一切皆是过路。万物枯萎,那凋老的曾经,幻化为一道落满沧桑的风景线,淡淡得、淡淡得,驻留在这季深秋。
现代好文


春风初起,缓步轻声,一缕轻纱醉了烟雨朦胧的景胜。管乐丝竹,汉宫秋月,一曲清幽,骤似宫里白头,院里清疏。似那阁楼层高,日里蓬头隔江望,千帆归尽不见君的哀叹,独怜凄泪多了愁容面展,消了那月貌花容。
现代好文


红裳如荼,与剑似枯。红梅傲然红颜躇,怎把情蛊笑付诸?
现代好文


爱情的另一个名字。叫做卑微。处在爱恋中的你,总有一天会明白,如果一个人在你面前表现得卑微,那是因为,他真的爱你。
现代好文


感知着心中的美丽,问着思绪的晚风,走在心中的人,是缘的份没有注定,还是向往的天涯本来就是属于自己的画面,那是一道光,撒在心而相思,标在远而相望。
现代好文