首页 > 诗词 > 明朝 >  杨柳青原文翻译

《杨柳青原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴承恩
村旗夸酒莲花白,津鼓开帆杨柳青。壮岁惊心频客路,故乡回首几长亭。春深水涨嘉鱼味,海近风多健鹤翎。谁向高楼横玉笛,落梅愁绝醉中听。
分类标签:吴承恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
村落里一面酒旗高高挑起,痛饮莲花白酒;河岸边杨柳青青,渡口边鼓声阵阵,船儿鼓起风帆远航。
壮年频频在外漂泊几多往事触动心弦;每每走过长亭,忍不住回首故乡。
春意甚浓,江水满涨,鱼儿味美;临近海湾,海风渐多,白鹤翱翔。
高楼上有谁人横吹玉笛,那催动乡愁的《梅花落》古曲,令我这酒醉的游子不胜悲愁。

创作背景

点击查询更多《杨柳青原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴承恩简介 查看全部

吴承恩 共收录2首,包括:《杨柳青》、《一轮明月满乾坤》...

吴承恩的其他作品查看全部

閒门原文翻译

年代:明代 作者: 林大钦
閒门芳草寂,坐令青春深。考索非吾事,栖迟聊独吟。松风吹带袖,山月净悠襟。于兹谢烦力,永得静者心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若没有刺骨的想念,怎知迢迢路远,寂夜漫漫?若没有思念浸溢枕畔,怎晓爱如潮水,情如美眷?让我把你的爱怒放在我生命里,与你云卷云舒,花绽花繁。赋一纸桃红小楷与你蝶翼于漫山的兰海,绵柔,悠长渐长的思念,点燃四月里相思的火焰。
现代好文


青春,一半明媚,一半忧伤。它是一本惊天地泣鬼神的着作,而我们却读的太匆忙。于不经意间,青春的书籍悄然合上,以至于我们要重新研读它时,却发现青春的字迹早已落满尘埃,模糊不清。
现代好文


俄只想陪你,陪你看夜晚的星空,陪你看细水长流,陪你过完一辈子。
现代好文


花开花落、缘尽缘散,谁能强求、谁能强留,很多感到痛苦的时候,不过是放不下自己的心而已,此后的风月,都将与你无关。
现代好文


喜欢,每一个与阳光谈心的日子,让心里那空旷好久的心房变得暖意葱茏,心情舒展;春天来的时候,我在花下筑梦,以桃花为诗,流云为音,清风为韵,与光阴说禅,与岁月品暖。彼时,写一些清凉若水的句子,念三寸日光的唯美。愿流年无恙,岁月安然。
现代好文