首页 > 诗词 > 明朝 >  古曲原文翻译

《古曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 成侃
龙门百年桐,几日凌霹雳。裁为膝上琴,宛抱《咸池》曲。高歌试一弹,中夜山鬼泣。君子亦如此,盖棺事乃毕。
分类标签:成侃 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

成侃简介 查看全部

成侃 共收录2首,包括:《古曲》、《田父行》...

成侃的其他作品查看全部

和吴检详飞跃亭韵 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 林希逸
圣师知远又知微,率性而修教迪彝。物性高高还下下,与渠相赏莫相违。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有时候,爱是坚韧的东西。可是有时候,他只是一池碧水,一榭春花,一陌杨柳,一窗月光,天明了,就要干涸,褪色,消失。短暂到,不能用手指写完,等——待!
现代好文


如果再遇见,是该说,我修炼到了能与你并肩的模样,可身边站的却不是你。还是该说,追赶你的路程里,充满了疼痛和挣扎,可与你看过同样的天空,我不后悔。
现代好文


如果,等待会有结果,赌我的一生,算不算短 不怕路长,不怕情苦,只怕已成事实的结局。可惜,长长思念无处寄,山水迢迢梦相依。短短的转瞬,也只剩叹息。这一声叹息啊,承载了尘世千年的离别与错过。这一声叹息亦承载了多少红尘结局。
现代好文


那东去的流水中,片片落花会敲打出圈圈涟漪逐梦的方向,新梦与旧梦交相重叠出心底的呼唤,但仿佛永远追逐不到那季失落的花开,最后只能淡化成光影流动。
现代好文


后来我所遇之人都胜你,所爱程度却都不及你。
现代好文