首页 > 诗词 > 明朝 >  夜泊朱砂港原文翻译

《夜泊朱砂港原文翻译》

年代: 明代 作者: 许恕
舟泊朱砂港,萦回路欲迷。人家暗杨柳,春渚乱凫鹥。兵甲移河内,耕渔忆瀼西。地幽堪避世,何似武陵溪。
分类标签:许恕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜泊朱砂港原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

许恕简介 查看全部

许恕 共收录3首,包括:《田舍写怀》、《次承文焕黄山醉归诗韵》、《题潘氏画壁》...

许恕的其他作品查看全部

初冬郊行原文翻译

年代:元代 作者: 仇远
懒向南园拜石兄,肯寻村叟傍溪行。黄云覆亩金穰熟,白露横江红叶明。彭泽归来辞内景,康衢击壤曲中声。一丁不识多牛者,应笑书田事笔耕。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿你拥有熟龄的天真和温柔的凶猛,只有你不断强大,世界才能柔软。只有你可爱,这世界才能变得可爱。
现代好文


躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
现代好文


还记得那时,我们没有山盟海誓,我们没有甜言蜜语,只有一片真心相对,只会把彼此在心间深藏,不求有来生,只要今世的爱在这樱花盛开的季节,抓住樱花绽开和凋落的美丽瞬间,让爱在瞬间中永恒,因为有人说,樱花的花开花落也许只是一瞬间,但在人的心中却是永恒。
现代好文


那个让你流泪的,是你最爱的人,那个懂你眼泪的,是最爱你的人,那个为你擦干眼泪的,才是最后和你相守的人。
现代好文


心总是在最痛时,复苏;爱总是在最深时,落下帷幕
现代好文