首页 > 诗词 > 明朝 >  玉阶怨原文翻译

《玉阶怨原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤儒
朱甍萤影度,璧月绮疏流。牛女年年会,玉阶今夜愁。
分类标签:汤儒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《玉阶怨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤儒简介 查看全部

汤儒 共收录1首,包括:《玉阶怨》...

汤儒的其他作品查看全部

送鲁漕四首原文翻译

年代:宋代 作者: 吴芾
不贪燕寝日凝香,只要归休深处藏。大火已流秋尚暑,商飚微动夜初凉。身縻官事老不止,心著家山梦更长。颇羡浙东新使者,如今衣锦更还乡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心情已经习惯和候鸟一起迁徙只是有些仓惶而已。
现代好文


闲暇时喜欢写写自己的文字,将一些过往,一些经历,一些感动,沉淀,过滤,用馨香的文字,将最美的年华在我的拙笔下留下痕迹。岁月,念起,聆听,停留,让心靠岸,寻一份安然,踏一路清风,在喧嚣的红尘中,倾听生活,倾听人生。
现代好文


打开你的手机,收到我的祝福,忘掉所有烦恼,你会幸福每秒,对着镜子笑笑,从此开心到老,想想明天美好,相信自己最好。
现代好文


青春,令人寻味。花儿曾经在枝头绽放,美得让蝶流连,让人赞叹,但花儿知道,再美的生命也会有渐衰的容颜。同样,再美的青春也自有消失的一天。不禁感叹,既然青春终究会失去,又何必在乎曾经拥有呢
现代好文


翻阅如水的心事,放飞满心的温柔,为你,把相思捻进飘香的笔墨,诗意醇香如清茗氤氲着沁人的芬芳,淡淡泻于指尖,细细品尝,这美丽的的写意,拾起相思遥寄君,把牵挂涂满,在斑斓的夜色中慢慢弥漫,任轻轻浅浅的思念,在无人的夜里旖旎曼舞。
现代好文