首页 > 诗词 > 明朝 >  寄张淑原文翻译

《寄张淑原文翻译》

年代: 明代 作者: 詹斗文
艳舞娇歌张淑家,相思相隔海东涯。齐王城下寻常见,笑折杨枝雪白花。
分类标签:詹斗文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄张淑原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

詹斗文简介 查看全部

詹斗文 共收录2首,包括:《天上谣》、《寄张淑》...

詹斗文的其他作品查看全部

东天目原文翻译

年代:宋代 作者: 施枢
不谓山行得此晴,有名胜处必须经。玉田草满春无极,石室人稀夜不扃。自料俗情应厌倦,谁知幽意在空冥。碧桃却似传消息,一曲琼歌月满庭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一座桥,名为奈何;一条河,名为忘川。三生石畔,伊人仍旧。愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,美人如玉,剑如虹,破碎虚空;惜,飞鸿过尽字字愁,情难思量。境花水月弹指间。他,笑饮孟婆汤。她,不掬美人泪!和雨烟雨两不胜,天上人间一样愁。若有来生,为君倾城,这份爱,谁懂!
现代好文


那些被风吹过来的种子,掉在心房上,一直沉睡着。
现代好文


彼有荒漠寂且寒,曾有激越癫且痫,更有静女慧且娈。别后相思一水间,寻石问梦玄武岩,是谁风化老誓言?
现代好文


当时光的影,温婉成一季深秋的软,我在层层叠叠的朵瓣间,将爱恋,用最安宁的唇语渐渐填满。此刻,你自远方寄来一线牵念,我轻轻和上你的曲调,在爱的原野上,吟唱成指间最美的华年。将秋天的一丝憧憬藏于眸间,在薰衣草的紫色花田里,合拢起芬芳的香气。
现代好文


生命本身只给了人躯体与精力,而生活才是生命运作的过程。只要我们用眼睛看,用耳朵去倾听,用心去感受生活的一切,生活才有真正的意义。
现代好文