首页 > 诗词 > 明朝 >  戏赠小姑原文翻译

《戏赠小姑原文翻译》

年代: 明代 作者: 储氏
夭桃灼灼向窗前,十二阑干次第看。昨夜雨声三四点,惜花人听未曾眠。
分类标签:储氏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《戏赠小姑原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

储氏简介 查看全部

储氏 共收录1首,包括:《戏赠小姑》...

储氏的其他作品查看全部

拟古思边二首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 杨巍
久戍在边头,春来忽已秋。雁传天外信,人倚梦中楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

临海远眺,碧水茫茫,海天一色。万顷波涛,白帆点点,海鸟翔集。海风吹起的海浪一排排涌起,落下。溅起层层白沫,发出震天的轰鸣,后浪推挤着前浪,浪花追逐着浪峰,涌动着,喧嚣着,巨大的海浪“哗”地扑过来,像倾倒的大山,把精美的贝壳,圆润的彩石留在河滩上,然后“唰”地退回去,带走了泥沙和杂物。孩子们赤着脚提着花裙,跟着海浪跳跃着,拣着大海送来的礼物,寻找着他们的梦,然后目送它退去,期待它再次光临。
现代好文


菩提有泪,佛偈不语,折煞伤心人。佛遂,遥指自然:风花雪月的美,落雨尘烟的净,沉鱼落雁的悲,远山染尽落雪白,人?在;情?败;心?那个人还爱。雪儿啊!你盖得住我的伤害,盖不住我的等待,笔端颤抖处,该是如何朱砂饮泪来表白?难道?我的玉洁冰心,终究唤不回你的花心?难道?要我待到人老珠黄,残荷落泪,莲心枯萎,你才回头说一声:我失莲薇,好后悔!难道?今生爱你,注定只是一个蝶舞单飞的伤悲。“山无棱,天地合,才敢与君绝。”我们的路才走了一半,我未曾失信,为何,你偏偏失了约?醒来梨花泪,梦里花陶醉,一泪一醉,你的毁,让心锁
现代好文


你只是路过我的世界,从未参与过我的生活。
现代好文


幸福就像香水,洒给别人也一定会感染自己
现代好文


星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看它。
现代好文