首页 > 诗词 > 明朝 >  水寺原文翻译

《水寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 际瞻
孤寺水中起,净心宛在虚。钟边云易湿,松外地无余。幢影鱼窥熟,梵音风定初。入秋看月上,清切复何如。
分类标签:际瞻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《水寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

际瞻简介 查看全部

际瞻 共收录1首,包括:《水寺》...

际瞻的其他作品查看全部

汲县谒比干墓原文翻译

年代:明代 作者: 唐顺之
下马登丘垄,丛林曲隧通。碑因元魏树,地是有周封。酒散荒池上,人行秀麦中。故宫无可问,徒此对松风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

醉在秋雨里,向往着雨的情趣。看,风抬着雨线妩媚;听,雨借着风娇滴滴撒欢。就如文人墨客笔下清瘦词句,一花,一草,一小桥;一水,一楼,一亭阁;一砖,一瓦,一纸伞;一古巷,有一条千年沧桑的青石板;重彩在轻笼薄纱秋雨里,唯美了浓淡相宜的笔调,也美了婉约清瘦细细的秋雨。
现代好文


我害怕生命成为固定的模式,接受僵化刻板的习惯,一成不变。我想从一切熟悉封闭的环境出走,生命一定还有其他的可能。日复一日的原地踏步,只会增加生命的腐烂萎缩。只有不断出走,不断重新出发,才能保有活泼,健康而年轻的生命力。
现代好文


小阳台无疑是个惬意的所在,尽情挥洒闲暇时光。迎着凉风习习,四处弥散开来的恬静,如一曲令人怦然心动的旋律,时光也在这里变得格外柔软,空气中忽的满是令人怦然心动的芬芳。
现代好文


如果有天,你走进我的心里,你会哭,因为里面全是你!如果有一天,我走进你的心里,我也会哭,因为那里没有我!如果将来的某一天,你说你要离开我,我不会留你,我知道你有你的理由!如果将来的某一天,你说其实你还爱着我,我会告诉你,其实我还在等你
现代好文


我们的生活有太多无奈,我们无法改变,也无力去改变,更糟的是,我们失去了改变的想法。
现代好文