首页 > 诗词 > 明朝 >  双禽图 其二原文翻译

《双禽图 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
双栖平野间,弋者无所慕。何限放浪才,自得萧閒趣。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《双禽图 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

丙子除夕原文翻译

年代:明代 作者: 陆深
一枝银烛坐更阑,小几摊书只自看。家在江南四千里,有人今夜说长安。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

未来还是要继续前行的,哪怕你的身影已经被抛向远远的后面,缩小成一个卑微的黑点,又抽象成一条寂寞的地平线。天与地,原本在地平线的尽头一分为二,如今因为雨水的作用连成一体。天与地,像黑与白一样界线分明。厚重的积雨云层上有我们无法感知的阳光。
现代好文


豆蔻年华太过短暂,生命轮回演绎着那一场场风花雪月的事!正如我们终将逝去的青春,葱茏岁月道不尽似锦流年…经年又经年!
现代好文


年华一度,岁月如梭,当泛黄的记忆带着曾经阔步印染的芬芳深埋在泥土里,我一生中所有的思念都将会随风而去,飘落在有你的地方代我静静的守护在你身旁。
现代好文


伤害是别人带来的,开心是自己寻找的,想哭就哭,哭完了接着笑,没有人能把谁的幸福没收。
现代好文


因为平淡,我们的爱情有时会游离原本温馨的港湾;因为好奇,我们的行程会在某个十字路口不经意的拐弯,就在你意欲转身的刹那,你会听见身后有爱情在低声地哭泣。
现代好文