首页 > 诗词 > 明朝 >  □□寺原文翻译

《□□寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 王献芝
寻幽入仙源,遥闻钟声起。到门蟠古松,龙鳞半身死。对佛插高峰,寒翠妙空里。是时秋已深,黄叶满流水。老衲笑相迎,焚香问禅旨。
分类标签:王献芝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《□□寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王献芝简介 查看全部

王献芝 共收录1首,包括:《□□寺》...

王献芝的其他作品查看全部

拟古五首原文翻译

年代:元代 作者: 方回
知十与知二,回赐同补哲。所以孟坚表,九品较优劣。人貌无明镜,妍丑孰分别。物无权与衡,轻重亦不决。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经的曲折是非,沉淀在记忆的海,任由时光如水地冲刷,慢慢地支离而斑驳。平和,才能快乐,才会幸福。也许生命中的许多东西,都是可遇而不可求,遇见,只是缘由,拥有,才是美好,跋涉途中,一路所见,多不属于我的风景,拥有一份安闲自在的心情,一切随缘,顺其自然,许是不变的灵魂。
现代好文


不道因果,不问流年。聚散离合,消遣了时光。我们在光阴中漫步,看遍了人间,才发现,最好的故事,都难以言喻,悄悄地长在心里,想起来就微笑。有些事,不是不在意,而是在意了又能怎样。人生没有如果,只有后果和结果。成熟,就是用微笑来面对一切小事。这个世界上最不开心的,是那些懂得太多和想得太多的人。
现代好文


落雨伤花,飞雪凝花,纸墨飞花,花似花,花非花,凝聚的,只有那花心深处的感受,最真!远山素裹,银装眷绿,鹅绒恋枝,该来的,还是来了;该走的,还是走了,挥雪辞冬何时了 枯枝迎春会有时。梦!永在心中。不该忘的,不能忘的,再怎么轮回,依然记得你的春秋冬夏。
现代好文


人生就是遗忘的过程。生命,是一树花开,或安静或热烈,或寂寞或璀璨。日子,就在岁月的年轮中渐次厚重,那些天真的、跃动的、抑或沉思的灵魂,就在繁华与喧嚣中,被刻上深深浅浅、或浓或淡的印痕。
现代好文


生活在一个城市里,或者爱一个人,又或者做某件事,时间久了,就会觉得厌倦,就会有一种想要逃离的冲动。也许不是厌倦了这个城市、爱的人、坚持的事,只是给不了自己坚持下去的勇气。
现代好文